毕业论文网 >> 英语毕业论文
文章列表
-
- 论译诗三难
- 论译诗三难 诗是一种独特的语言,它作为一种文学形式,具有独特的形式和内涵。诗具有一定的节奏和韵律,所以人们总是将诗与歌联系起来,认为诗歌是“带..
- 对当前翻译研究的思考
- 对当前翻译研究的思考大凡自人类开始翻译活动,尤其是文字翻译活动以来,对翻译的研究便从未中断。每次随着翻译活动高潮的到来,翻译研究就趋向深入,..
- 略谈外国文学翻译评论
- 略谈外国文学翻译评论外国文学翻译和外国文学翻译评论有着密切的关系,没有翻译,何来评论?翻译是评论的依据。没有评论,翻译便难于健康地发展,可能..
- 翻译标准多元互补论
- 翻译标准多元互补论翻译标准问题是翻译理论的核心问题,也是一个哥德巴赫猜想式的问题。纵观中外翻译史,上下三千年,各家各派,纷纭拿斗,标准之名目..
- 意图决定语篇制作的策略
- 意图决定语篇制作的策略Abstract: Intentionality is one of the seven textual standards suggested by Beaugrande & Dressler (1981). The writer’..
- 系统功能语言学中的元功能思想
- 系统功能语言学中的元功能思想摘要:系统功能语法对二十世纪后半期的语言学产生了巨大影响。作为该语法体系的一大核心内容,元功能思想经历了不断发展..
- 形式标记的元功能分析
- 形式标记的元功能分析摘要: Halliday,Thompson,Eggins,Downing and Locke等学者对气象过程(Meteorological process)中的it,存在过程中的there,..
- 论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术
- 论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术“忠实”的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎..
- 电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
- 电影翻译中文化意象的重构、修润与转换摘 要:电影翻译中文化意象重构能及时有效地吸引广大观众。而对文化意象作恰如其分的修润,能使译文在有限的时间..
- 跨文化视野中的异化/归化翻译
- 跨文化视野中的异化/归化翻译[摘要] 最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,〈中国翻译〉2002年第5期还专辟一专栏来讨论这..